Roman Poetry VI - Propertius

Propertius, The Elegies, Book IV, Elegy 1.
Prediction of Poetic Immortality. Line 22 and 35
Sextus Aurelius Propertius (45-15BC)

Now whatsoever the jealous crew may wrest from
me alive, Glory shall restore it to me with usury two-
fold after decease; after decease comes the old age of
renown to make the semblence of things grow greater;
magnified from his funeral a man's name passes upon
the lips of the world.

I also, I shall have my praise told by Rome in the
ears of far-off posterity: I am my own prophet who
foretell that day after I shall be ashes. The Lycian
god ratifies my prayers, and I have taken such good
order betimes that the slab which marks my bones
shall never be a dishonoured burying-place.

Propert. IV.1.22.35 sq

The Original:

Mollia, Pegasides, date vestro serta poetae:
non faciet capiti dura corona meo.
at mihi quod vivo detraxerit invida turba,
post obitum duplici faenore reddet Honos;
omnia post obitum fingit maiora vetustas:
maius ab exsequiis nomen in ora venit.

Meque inter seros laudabit Roma nepotes:
illum post cineres auguror ipse diem.
ne mea contempto lapis indicet ossa sepulcro
provisumst Lycio vota probante deo.

- Elegies By Sextus Propertius, John Swinnerton Phillimore

Comments